Tłumaczył: Roman Łukasiak
Ashkelon jest spokojnym małym miasteczkiem na południe od Tel Avivu i na północ od Gazy, odbudowanym po roku 1948 na ruinach starego miasta palestyńskiego. Białe domy i biały piasek nadają mu czyściutki wygląd. Znajdujące się w nim więzienie o zwiększonym bezpieczeństwie jest także pomalowane na biało, chociaż miejsce to wcale nie jest [...]
Archives: Polish
Sukces i niepowodzenie
Tłumaczył: Roman Łukasiak
Wywiad udzielony Kostas’owi Karaikos’owi, wydawcy greckiego tygodnika Antifonitis.
Pyt.: Panie Szamir, Po przepracowaniu tylu lat jako pisarz i dziennikarz, przyszedł dzień, kiedy zadziwił Pan wszystkich śmiałym i heretyckim punktem widzenia. Co się właściwie stało? Jak może żydowski pisarz o ustalonej sławie [...]
Bożonarodzeniowe życzenia dla Hellenów
Tłumaczył: Roman Łukasiak
W tej porze krótkich dni i długich nocy, Grecy, podobnie jak ich bracia, palestyńscy chrześcijanie prawosławni, kierują swoje myśli - nie ku neutralnemu ‘sezonowi zakupów’, jak Amerykanie, nie ku Laponii, jak zachodni Europejczycy, lecz ku małemu miasteczku Betlejem w Palestynie, gdzie miał miejsce największy cud i Odwieczna Mądrość nar[...]
Pasja Gibsona
Tłumaczył: Roman Łukasiak
W Jerozolimie były trzy niezwykłe dni. W piątek wieczorem, pogrzebowe procesje wyniosły całun Chrystusa z małego starożytnego kościółka Św. Jakuba na dziedziniec Grobu Świętego. Wczoraj, dziesiątki tysięcy tutejszych chrześcijan i pielgrzymów zgromadziło się we wspaniałym gmachu Grobu Świętego, aby celebrować coroczny, lecz zawsze nowy [...]
Freddy wraca
Tłumaczył: Roman Łukasiak
Religijne nauczanie Talmudu wpoiło wielu Żydom lekceważące podejście do własności i życia nie-Żydów. Nawet niereligijni Żydzi obarczeni są tym psychologicznym brzemieniem z przeszłości. Jeśli porównamy żydowską wiarę do rozweselającego napitku zawierającego różne wyciągi i spirytus, to u Żyda postreligijnego pozostał trujący brązowy osa[...]
Ciemność z Zachodu
Tłumaczył: Roman Łukasiak
Kościół Katolicki, największy kościół apostolski w USA, jest zaciekle atakowany. Spiskowcy połączyli wysiłki mediów z machiną prawniczą, wykorzystali amerykańską obsesją na punkcie pieniędzy, traktując Kościół, jak potraktowali przemysł tytoniowy, tj. poprzez uporczywe pozwy chcą doprowadzić go do bankructwa. Mając możliwość otrzymania [...]
Ofensywa wielkanocna
Tłumaczył: Roman Łukasiak
Panującą w Ameryce ideę teologiczną można byłoby nazywać podejściem „Judeo-amerykańskim”, lecz jej zwolennicy wolą zamiast tego zwodniczą nazwę „Judeo-chrześcijaństwa”. Zgodnie z doktryną judeo-chrześcijaństwa, nie ma zbyt wiele różnic pomiędzy dwiema rywalizującymi religiami. Chrześcijaństwo uczy, że On przyszedł i powróci ponownie, na[...]
Spór o Boże Narodzenie
Tłumaczył: Roman Łukasiak
Przyjmuje się, że życzenia na Boże Narodzenie powinny być przyjemne i niekontrowersyjne, i nic ponadto. Data Narodzenia Pańskiego wywołała gorące polemiki wśród moich przyjaciół i czytelników. Lane, z Miami, napisała, ‘uważałam, że Chrystus urodził się we wrześniu’. Shanaz z Arabii Saudyjskiej był innego zdania: „Jezus urodził się w kwi[...]
Posłanie na Boże Narodzenie
Tłumaczył: Roman Łukasiak
To nie przypadek, że Chrystus urodził się w Judei, dzień po zimowym przesileniu, w najciemniejszej porze roku. Nie jest przypadkiem, że urodził się w rodzinie palestyńskich uciekinierów z Galilei, zapędzonych przez wojsko do jaskiń na skraju pustyni.
Syn Człowieczy mógłby urodzić się gdziekolwiek na świecie, i byłby przyjęty z wielką c[...]
Dwie siostry
Tłumaczył: Roman Łukasiak
Dwie siostry, Kościół i Synagoga, na zawsze walczą o tytuł prawowitego spadkobiercy przymierza Abrahama i Mojżesza. Nie jest to abstrakcyjna teologiczna kwestia dla teologów: zwycięstwo idei żydowskiej zakończyłoby podbój Europy i Ameryki przez neoliberałów i globalistów. Problem stosunków pomiędzy judaizmem i chrześcijaństwem kręci się[...]